Изучение государственного языка: проблемы, трудности, решения

В Талдыкоргане состоялся республиканский научно-практический семинар на тему: «Обучение государственному языку: поиски и опыт преподавания».
Как известно, язык - это величайшее достояние и неотъемлемый атрибут любой нации. С развитием языка, расширением его общественных функций напрямую связан расцвет национальной культуры, будущее самой нации, как исторически сложившейся общности людей. Без языка нет нации, нет государства.

Если обратиться к истории, долгие годы Казахстан был колониальным придатком царской России. По сути, практически ничего не изменилось и при нахождении Казахской ССР в составе СССР. Хотя и называлась наша страна Казахской Советской Социалистической Республикой, все эти годы официальным государственным языком являлся русский язык. Но настали иные времена, после распада Советского Союза и с обретением суверенитета, восторжествовала историческая справедливость и государственным языком в Казахстане стал казахский язык.

Впервые этот статус за ним был закреплен в ст.1 Закона «О языках в Казахской ССР» от 22 сентября 1989 года. Государственным языком казахский язык чуть позже объявила, как предыдущая (от 28 января 1993 года), так и ныне действующая Конституция Республики Казахстан, принятая на республиканском референдуме 30 августа 1995 года.

С даты принятия первого Закона КазССР «О языках» минуло более 20-ти лет, а с момента вступления в силу ныне действующей Конституции прошло 15, однако сам процесс его развития оставляет желать лучшего.

Без сомнения, Комитетом по языкам неоднократно предпринимались попытки полностью перевести государственное делопроизводство и общественные функции на государственный язык, но получалось это с трудом. Лишь в последние 5 лет дело тронулось с мертвой точки и государственный язык стал действительно приобретать форму государственности. Большую поддержку оказывают Правительство и лично сам Президент Нурсултан Назарбаев. Для развития государственного языка, расширения сферы его употребления выделяются огромные средства из бюджета, во всех регионах страны открыты и действуют центры по изучению государственного языка.

Бесспорным лидером в плане перевода государственного делопроизводства на казахский язык и создания нормальных условий для его изучения на сегодня является Алматинская область. Во всех районах и городах имеются постоянно действующие центры по изучению государственного языка. В Талдыкоргане открыт уникальный Дворец языков, не имеющий аналогов не только в Казахстане, но и в СНГ. Построен он по инициативе акима Алматинской области Серика Умбетова.
Именно учитывая это обстоятельство, Комитет по языкам при Министерстве культуры Республики Казахстан избрал местом проведения республиканского научно-практического семинара на тему: «Обучение государственному языку: поиски и опыт преподавания» центр Алматинской области, г. Талдыкорган.
Семинар открыли модератор, председатель Комитета по языкам при Министерстве культуры Республики Казахстан Бауыржан Омаров и заместитель акима Алматинской области Серик Муканов. Основной целью этого мероприятия являлось содействие расширению сферы влияния и употребления государственного языка, обмен опытом преподавания казахского языка в регионах Республики, приведение различной методики изучения языка в единую систему. Присутствовавшие на семинаре ученые-языковеды в своих выступлениях говорили о приоритетных направлениях языковой политики государства. Речь в основном шла о состоянии языковой ситуации в стране, проблемных вопросах в этом направлении и путях их решения. Каждый из ученых-языковедов на обозрение участников семинара предложил свое видение решения проблемных вопросов в изучении казахского языка, предложили свои методики преподавания.
Несибели Курман – доктор педагогических наук, заместитель директора республиканского координационно-методического центра им. Ш. Шаяхметова:
- Казахский язык – язык казахской нации, казахского народа - не один раз подвергался информационному изменению. Все эти изменения способствовали улучшению стилистики, смысловому улучшению казахского языка. Если обратимся к истории, то убедимся, что казахский язык, как государственный, существовал еще в древние времена. Свидетельством тому служат сведения, полученные после исследования исторических памятников Орхон-Енисея. Они передавались из поколения в поколение и дошли до нас. Казахский язык был государственным еще в XV веке, во времена существования казахских ханств. Об этом свидетельствует дошедший до нас исторический источник «Жеты жаргы», созданный при содействии Аз Тауке хана.
По инициативе наших достойных соотечественников казахский язык, как государственный, был введен и в недалеком прошлом, в 1923 году. В то время были разработаны учебные пособия по изучению казахского. Именно тогда предпринимались попытки по расширению информационных возможностей казахского языка. Но, к сожалению, государственным языком он был недолго.
Расширение и изменение информационных возможностей казахского языка произошли и в наши дни, после появления телевидения, радио, газет, журналов и других электронных носителей, что позволяет изучать казахский язык в он-лайн режиме (через Интернет), через спутник, телевидение и телефонную связь.
Не менее содержательным было выступление другого оппонента - старшего научного сотрудника института языков имени А. Байтурсынова, доктора филологических наук, профессора Алимхана Жунисбека:
- На сегодняшний день созданы все условия для изучения казахского языка, в достаточном количестве имеются как учебно-методические пособия, так и высококвалифицированные преподаватели. Ежегодно десятки учебных заведений выпускают сотни высококвалифицированных педагогов. Но, переступив порог школы, эти специалисты переходят лишь к обучению грамматике казахского языка, как родного языка. В итоге зачастую получается так, что ученик освоил грамматику казахского языка, а вот условия для общения для него не созданы. Имеется множество учебников и учебных пособий по изучению грамматики казахского языка, как родного языка, но в то же время отсутствуют учебно-методические пособия по обучению государственному языку, как второму языку. Считаю, что надо готовить специалистов и создавать учебные пособия, по которым можно было бы обучать людей без углубленного изучения грамматики. Для достижения этой цели предлагаю структурно-методическую систему методики обучения казахскому языку без грамматики (по моделям речи), разделенную на четыре уровня обучения. Первый уровень – разговорно-бытовая речь, второй уровень – разговорно-профессиональная речь, третий и четвертый уровни - разговорно-деловая речь.
Новые методы подготовки специалистов казахского языка предложила заведующая кафедрой Казахского женского педагогического университета, доктор педагогических наук Жаркынбике Сулейменова.
По ее мнению, сегодняшний выпускник в полной мере обязан уметь пользоваться достижениями современной информационно-мультимедийной технологии. Современный выпускник ВУЗа должен в совершенстве уметь пользоваться компьютерными программами: Word, MS Power Point, Excel, Access. В своей работе педагог должен использовать компьютеры и различные компьютерные программы по изучению казахского языка, современные телекоммуникационные возможности, постоянно искать новую информацию в Интернете, анализировать и создавать базу данных, обмениваться телекоммуникационной информацией с помощью Интернет-почты. Кроме этого, он обязан уметь организовывать языковые тренинги, наблюдать, оценивать программу MS Power Point, изготавливать самому учебные слайды и т.д. Обладание этими навыками намного улучшит усваиваемость учениками преподаваемого предмета.
Методами обучения техническому профессиональному казахскому языку поделилась профессор Казахского Национального технического Университета имени Сатпаева, доктор педагогических наук Куляй Жаксылыкова:
- Если для кого-то представляет сложность изучать лишь разговорный казахский язык, то вдвойне усложняется изучение технического казахского языка. Усугубляет ситуацию то обстоятельство, что основной состав инженерно-технических работников республики заканчивали технические ВУЗы с русским языком обучения. А их надо переучивать. Вначале было трудно работать в этом направлении из-за отсутствия специальной технической терминологии на казахском языке. На сегодняшний день эти проблемы полностью устранены. Нашими учеными разработаны и в достаточном количестве изданы на государственном языке все необходимые технико-экономические учебные пособия. Переведена на казахский язык и вся техническая терминология. Проблем в этом плане у нынешних выпускников технических ВУЗов нет. Ведь государственная программа развития языка на 2011-2020 годы предусматривает обучение техническому казахскому языку всех действующих специалистов.
Чтобы облегчить обучение этой категории работников, нашими учеными разработаны специальные учебные пособия по изучению технического казахского языка. Разработана также и широко применяется специальная девятиуровневая мультимедийная программа, позволяющая обучать желающих через Интернет. Иными словами, создаются все условия для изучения профессионального технического казахского языка.
Не менее насыщенными и актуальными были выступления других ученых казаховедов, принявших участие в работе республиканского семинара. Своими наработками и опытом работы поделились ученые-языковеды: Жаркынбике Сулейменова, Ербол Тлешов, Мухамбедия Ахметов, Рашид Бакиров, Муратбек Имангазинов, Гульбану Амирова, Меиржан Сыздыков, Айша Кулбатыр, Кулян Копеш, Полина Ташева и Гулбуби Имантаева. Активное участие в работе семинара приняли и руководители всех областных управлений по языкам.
Итоги работы семинара подвели председатель Комитета по языкам при Министерстве культуры РК Бауыржан Омаров и заместитель акима Алматинской области Серик Муканов.
После ознакомления с опытом работы Алматинского областного центра по изучению государственного языка для гостей была организована экскурсия по культурным и памятным местам г. Талдыкоргана.
А. БИМЕНБЕТОВ.

Рекомендуем

Опросы

Получаете ли Вы государственные услуги посредством портала Электронного Правительства?

Да
Нет
Не понял о чем идет речь


Результаты
Другие опросы

Всего голосов: 69


Случайные фото

Без названияАрка на въезде в г.ТалдыкорганБез названияБез названия

Парнеры